血和水

「看,我們都是你的骨肉。」(撒下5:1)

達味成了以色列各支派的君王,因為他們是他的血和肉。他們認為自己的親屬作為他們的統治者是理想的,因為「血濃於水」。

然而在新約中,洗禮的水比血親更為密切。換句話說,耶穌的血比人的血緣更濃。這就是為甚麼耶穌離開他的母親和親戚,在宗徒們中展開他的生活。他說:「誰奉行天主的旨意,他就是我的兄弟、姊妹和母親。」(谷3:35)另一次,在一個女人「高聲向他說:『懷過你的胎,及你所吮吸過的乳房,是有福的!』」耶穌卻同樣的說:「可是那聽天主的話而遵行的人,更是有福的!」(路11:27-28)。耶穌也教導說:「如果誰來就我,而不惱恨自己的父親、母親、妻子、兒女、兄弟、姊妹,甚至自己的性命,不能做我的門徒。」(路14:26)

耶穌召叫我們,要我們把因洗禮而獲得的彼此關係放在最優先的位置。例如,我們應該看我們的妻子不單是妻子,而是在主內接受了洗禮的姊妹。我們的孩子不僅僅是我們的孩子,而是我們藉著洗禮的水,以及基督的寶血,與他們共融合一。此外,我們要以不同的方式看陌生人,因為我們兩個人可能都「因一個聖神受了洗,成為一個身體。」(格前12:13)。因著耶穌君王,我們的共融合一比我們的血緣關係更為重要。在基督團體內,要以活出我們的洗禮為優先,這樣,我們所有人的關係都會得到強化而更為堅固。

 

禱告:天父,願我的召叫能幫助我更好地活出我的洗禮,反之亦然。

承諾:「達味日漸強盛,上主萬軍的天主與他同在。」(撒下5:10)

讚頌:閲讀了天主教刊物的一篇文章後,查理對天主存在的所有疑惑都消失了。他的信仰變得很堅定,以致他最終成為司鐸,忠誠地服務了超過50年。

 


中文翻譯取材自 One Bread, One Body,由美國 Presentation Ministries 所出版。